Večer s Vieweghem

Z_Czendlik_a_M_Viewegh_pri_autogramiadeVčera se v Lanškrouně natáčel další díl pořadu Uchem jehly. Hostem děkana Zbigniewa Czendlika byl tentokrát spisovatel Michal Viewegh. V souvislosti s tím se večer v restauraci U pastýře uskutečnila beseda, autorské čtení i autogramiáda.


Nejprodávanější český autor vybral ke čtení povídku Vzkříšení z knihy Povídky o lásce. Jak uvedl „tato povídka je mile kontroverzní, ale nikoliv rouhačskou. Je o manažerovi, který čeká na vlak a v tom vlaku se seznámí se svojí budoucí manželkou.“ Spisovatel zdůraznil, že text není autobiografický.
V následující besedě byla mimo jiné řeč o tom, že knihy M. Viewegha jsou přeloženy do 23 jazyků, několik jich bylo zfilmováno (Báječná léta pod psa, Účastníci zájezdu, Nestyda, Román pro ženy…), hovořilo se o názoru na Tajnou knihu Ireny Obermannové i o spisovatelově osobním životě.
Zajímavá byla odpověď na dotaz, zda jeho právě vydaná kniha Mafie v Praze má reálný základ?
„Já bych si troufnul říct, že takových dvacet, pětadvacet dílčích epizod, které v tom románu jsou, se skutečně staly. Některé kauzy jsem přímo opisoval třeba z Respektu, například tu kauzu podstrčené pistole vysokému úředníkovi ministerstva národní obrany, nebo zásah ozbrojenců v České televizi… Čili je to směs reality a fikce. Je to koláž. Ministr se jmenuje Stanislav Langross, známý lobista se jmenuje Darek Balík, je tam bezpečností agentura LBA atd. Chtěl jsem, aby to bylo snadno dešifrovatelné. Čili, kdo se o politiku jenom trochu zajímá, kdo čte noviny, bude vědět kdo je kdo. Zároveň jsem se to snažil napsat tak, aby to mohl číst v překladu i čtenář z Venezuely, který netuší nic o české politice. Aby ta detektivka fungovala jakoby sama o sobě. Samozřejmě, kdo ty české reálie zná, ten si to vychutná víc. Ale neznalost české politiky není při čtení této detektivky na překážku“.
Díl pořadu Uchem jehly, v němž rozmlouvá Zbigniew Czendlik se spisovatelem Michalem Vieweghem, byl měl být odvysílán 11. prosince na ČT2.


Marie Hrynečková